中文114

先生!你的猫找你

作者:Iris鸢尾更新时间:2024-12-28 17:09:20

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!《先生!你的猫找你》作者:Iris鸢尾(完结)TXT下载内容简介:大明星黎浩一直过着他复杂挑剔的浮华人生 有一天他捡到一只猫,很高兴的是这只猫非常的对他心意 可是这只猫不见了,突然有一个自称是他家猫的少年,跳出来要求负责。 黎浩上上下下的打量这个少年......他家那只丑猫 先生!你的猫找你+番外

手机浏览器扫描二维码访问

《先生!你的猫找你》第233章
“也才四十多而已”林从霜看向他:“何必这样为难自己呢” 岳凛低下头,默不作声,是啊,是老了的,年少时虽有些失眠的时候,却不曾有过彻夜无眠,而如今他经常睁着眼睛等待天亮。 他曾经想着,如果有一天他能见到从霜,他定要将满腹心事都说与他听,他要告诉他,他知道错了,他不是故意的。 他只是被迷了心智,被利益遮了眼,他从来都是爱着从霜的,从来都是。 可是如今,见了面,却一句话说不出了,可见,二十年足以将一个雷厉风行的人磨成一个畏手畏脚懦弱的人。 岳凛痴迷的望着从霜的侧脸,精致的毫无瑕疵,比从前成熟许多,但是容华依旧。 “我以为这辈子都再也见不到你了呢”岳凛沉静的说着:“这些年过的好吗......” “无所谓好不好,只不过是苟延残喘的维持生命吧”林从霜微笑着说:“你呢,听沈世云说这么多年,你就一直在这来着?” 岳凛点点头:“你...你...走了...走了以后...我...我...” 林从霜看着与不成句的岳凛,...先生!你的猫找你+番外先生你的猫找你免费阅读  先生你的猫找你  先生!你的猫找你byiris鸢尾  先生!你的猫找你txt  先生你的猫找你txt书包网  猫先生的日常  先生你的猫找你全文阅读  作者r先生的猫  你的猫找你全文阅读  先生!你的猫找你 Iris  先生!你的猫找你  先生你的猫找你TXT免费  先生你的猫找你 百度  先生你的猫找你 iris鸢尾  你的猫找你byiris  先生你的猫找你txt  l先生的猫  你的猫找你  
《先生!你的猫找你》最新章节
《先生!你的猫找你》章节列表
查看更多章节...
热门小说推荐
别逼我放弃人籍

别逼我放弃人籍

在一个精神力量能够激发异能的世界,最大的精神力量来源,无异于是神。 因此,神降成为了获取力量的关键途径。 钟泽经过选拔,成了神的伴侣。 他被送到了一个孤岛上后,打量着眼前这个叫景辛的家伙,充满了怀疑,“就你小子是神吗?” …… 一场惨绝人寰的神降后,钟泽带着“大杀器”景辛降临荒原,横扫一切,所向披靡。 但问题是,陪伴“致命存在”的钟泽,内心亦忐忑不安,就怕景辛能量太大,自己一个不小心也没了。 景辛:“你是爱我的吧?” 钟泽:“……” 景辛:“怎么不说话?” 钟泽微笑:“这还用明说么,咱俩谁跟谁,你懂我的。” 景辛:“你最好能明说。” 钟泽:“……”...

我在宿舍写故事

我在宿舍写故事

看惯了长篇小说,就来看看我的短篇民间小故事吧。在这里充满着各种奇奇怪怪的事,或许可以引起你的兴趣。民间小故事所写内容纯属虚构......

东晋北府一丘八

东晋北府一丘八

历史的车轮滚过波澜壮阔的三国时代,中原大地迎来了百年未遇的和平,人们都以为盛世即将来临,可谁都没想到,等来的却是一场汉人永远也不愿面对的千年恶梦。永嘉丧乱,五胡乱华,中原大地,虎狼横行,异族蛮王,率兽食人!北方的汉人,被不停地杀戮,华夏的儿女,在血泊中哀号。不甘为奴的汉人举族南下,在江东之地重建东晋,自祖逖起,百年来汉家军队六出江南,九伐中原,可惜功亏一篑,多少志士,徒望两京兴叹,巍巍青山,何处不埋忠骨?所幸天不亡汉族,还有刘寄奴,他会用一腔的热血,吼出这个时代的最强音:汉胡不两立,王业不偏安!欢迎随本书走进那段金戈铁马,气吞万里的年代。作者书友群219263410...

熟男俗女

熟男俗女

二嫁蒋厅南,秦阮从名媛弃妇摇身一变,成了全京北城最尊贵的蒋太太。可她忘了……猎人在捕猎时,往往会以猎物的方式出现。(这是一个蓄谋已久的故事,特意声明一下,文中男主的私生子是收养的,身份后期会揭晓。)...

美女的贴身神医

美女的贴身神医

师承“不死神医”,自号“不救神医”,文能提笔安天下,武能上马定乾坤!“贪官污吏者不救!”“不忠不孝者不救!”“作奸犯科者不救!”“不说中文者不救”想让我治病可以,先学好中文再来求我治病!......

拒绝践踏天之骄子

拒绝践踏天之骄子

(已经过了九分的,但是为了防止被盯上,作品压分,大家打分的话往低一点的打,控制在八分左右)双男主,主受(是的原书受柳霁谦反攻了)感情戏巨慢!!!细水长长长流!(一百章牵手的进度!)有其他副CP!!!主事业!鹿闻笙因为读者愿力的影响,穿越进了一本风光霁月的谪仙柳霁谦,被众人以爱为名义拉下神坛受人折辱的hitang文,......